Vịnh Thạch Phu Phụ (Vịnh Vợ Chồng Đá, Hồ Xuân Hương)
Gia thất hoà bình lập hải ngu,
Thung dung tuế nguyệt nhất nhàn du.
Đông hồi tây lĩnh lân đề phụ,
Bắc hướng nam sơn tiếu vọng phu.
Đế đính nghĩa trường thiên địa tịnh,
Xướng tuỳ thanh động hải sơn thu.
Vãng lai hoặc vấn cừ tôn tử,
Thạch tại sơn đầu nhân tại chu.
Bản dịch:
Nhà cửa yên lành nơi góc biển,
Thong dong ngày tháng mãi nhàn du.
Đông tây núi ngó thương gào vợ,
Nam bắc non nhìn ngắm vọng phu.
Gắn bó nghĩa dài trời đất sánh,
Xướng tuỳ lời động biển non chờ.
Lại qua ví hỏi đàn con cháu,
Đá ở đầu non khách dưới đò.
(Bùi Hạnh Cẩn)
Bài thơ Vịnh Thạch Phu Phụ (Vịnh Vợ Chồng Đá) rất hay và truyền cảm hứng của tác giả Hồ Xuân Hương. Bài thơ thuộc tập Hương Đình Cổ Nguyệt Thi Tập, danh mục thơ Hồ Xuân Hương trong những Nhà Thơ Việt Nam Vĩ Đại Và Tiêu Biểu. Hãy cùng đọc và thưởng thức nhiều tác phẩm thơ ca khác, có rất nhiều bài thơ hay đang chờ các bạn!
Các Bạn Đang Xem Bài Viết Bài Thơ: “Vịnh Thạch Phu Phụ (Vịnh Vợ Chồng Đá)” – Hồ Xuân Hương Của Tác Giả Hồ Xuân Hương Trong Tập Hương Đình Cổ Nguyệt Thi Tập – Hồ Xuân Hương Tại Blog ChieuTa.Com. Truy Cập Blog Thường Xuyên Để Xem Nhiều Bài Viết Mới Hàng Ngày Nhé!
Bài Viết Liên Quan:
- Quá Khinh Dao Từ Hoài Cổ (Qua Đền Khinh Dao Nhớ Chuyện Xưa)
- Bán Chẩm Thư Hoài (Nỗi Niềm Gối Lẻ)
- Ðề Trấn Quốc Tự (Ðề Chùa Trấn Quốc)
- Tái Ngoại Văn Châm (Ngoài Ải Nghe Tiếng Chày Nện Vải)
- Thu Vũ (Mưa Thu)
- Cố Kinh Thu Nhật (Ngày Thu Kinh Cũ)
- Giang Nam Phụ Níp Kiêm Lưu Biệt Hữu Nhân (Khăn Gói Sang Sông Nam, Nhân Gửi Bạn)
- Thu Nhật Tức Sự (Ngày Thu Tức Cảnh)
Để Lại Một Bình Luận