Độ Hoa Phong (Qua Vũng Hoa Phong, Hồ Xuân Hương) Phiến phàm vô cấp độ Hoa Phong, Tiễu bích đan nhai xuất thuỷ trung. Thuỷ thế mỗi tuỳ sơn diện chuyển, Sơn hình tà kháo thuỷ môn thông. Ngư long tạp xử thu yên bạc, Âu lộ tề phi nhật chiếu hồng. Ngọc động vân phòng tam bách lục Bất tri thuỳ thị Thuỷ Tinh cung. Dịch nghĩa: Lá buồm không vội vượt qua vũng Hoa ...
Tập Đề Vịnh Hạ Long - Hồ Xuân Hương
Tại đây bạn có thể xem tập "Đề Vịnh Hạ Long" - Hồ Xuân Hương, những tác phẩm thơ ca do bà sáng tác hay nhất. Để xem danh sách đầy đủ các bài thơ, mời các bạn xem tại đây: Danh Sách Thơ Hồ Xuân Hương.
Hải Ốc Trù (Ngóng Đỉnh Toan Ngoan)
Hải Ốc Trù (Ngóng Đỉnh Toan Ngoan, Hồ Xuân Hương) Lan nhiêu tuỳ ý dạng trung lưu Cảnh tỉ sơn dương cánh giác u Sinh diện độc khai vân lộ cốt Đoạn ngao tranh kị khách hồi đầu Bằng Di diệp tác kình thiên trụ Long Nữ thiêm vi hải ốc trù Đại để Thuỷ Hoàng tiên vị cập Cố lưu Nam điện củng kim âu. Dịch nghĩa: Phe phẩy mái chèo, tuỳ thích cỡi thuyền dong chơi giữa ...
Nhãn Phóng Thanh (Mắt Toả Màu Xanh)
Nhãn Phóng Thanh (Mắt Toả Màu Xanh, Hồ Xuân Hương) Vi mang loa đại tháp thương minh Đáo thử tu giao nhãn phóng thanh Bạch thuỷ ma thành thiên nhẫn kiếm Hàn đàm phi lạc nhất thiên tinh Quái hình vị dĩ tiêu tam giáp Thần lực hề dung tạc Ngũ Đinh Phảng phất vân đồi đầu ám điểm Cao tăng ưng hữu toạ đàm kinh. Dịch nghĩa: Mầu lam nhạt mờ mờ nối trời xa với bể xa. Đến ...
Nhập An Bang (Tới An Bang)
Nhập An Bang (Tới An Bang, Hồ Xuân Hương) Lãng tích phong trần vị nhạ cương, Phiêu linh thư kiếm nhập An Bang. Cừ lô thiên địa tâm thiên lý, Oa giốc sơn hà nhãn nhất soang (song). Thi giá cảm vân sơn quỷ khấp, Sầu thành liêu giả tửu binh hàng. Hứng hàm dục tá Tinh châu tiễn, Tiễn thử kỳ phong thuỷ bán giang. Bản dịch: Gió bụi lông bông bước vẫn tràn, Lênh đênh gươm ...
Thuỷ Vân Hương (Về Chốn Nước Mây)
Thuỷ Vân Hương (Về Chốn Nước Mây, Hồ Xuân Hương) Vân căn thạch đậu tự phong phòng Mãn mục sơn quang tiếp thuỷ quang Thiệp hải tạc hà si Lí Bột Phụ chu tàng hác bái Nguyên Chương Loa ngân tịch tễ lân tuần xuất Vụ ảnh triêu mê thứ đệ tàng Mạn thuyết ngư nhân chu nhất diệp Sổ trùng môn hộ Thuỷ Vân hương. Dịch nghĩa: Dưới chân mây, bày hang đá như tổ ông; Đầy mặt thấy ...
Trạo Ca Thanh (Trỗi Tiếng Ca Chèo)
Trạo Ca Thanh (Trỗi Tiếng Ca Chèo, Hồ Xuân Hương) Linh lung tứ bích liệt vân bình Ngọc duẩn sâm si thuỷ diện bình Tiệm giác Đào Nguyên sơn tác hộ Chỉ tùng Ngư Phố thạch đồn binh Tận giao Tạ khách du nan biến Già mạc Vân Lâm hoạ bất thành Dao vọng thuỷ cùng sơn tận xứ Hốt nhiên xung xuất trạo ca thanh. Dịch nghĩa: Long lanh bốn vách giăng những bức bình phong vẽ cảnh ...
Bình Luận Mới Nhất