Tiểu Cảnh (Nguyễn Khuyến)
小景
予有小石山,
山高不滿咫。
予有青石海,
纔容數斗水。
山童草不生,
海淺波不起。
坐看憫幽寂,
栽之以芝子。
芝子無土附,
青蔥蔥乃爾。
造化因其材,
扶持焉用彼。
Tiểu Cảnh
Dư hữu tiểu thạch sơn,
Sơn cao bất mãn chỉ.
Dư hữu thanh thạch hải,
Tài dung sổ đấu thuỷ.
Sơn lượng thảo bất sinh,
Hải thiển ba bất khởi.
Toạ khan mẫn u tịch,
Tài chi dĩ chi tử.
Chi tử vô thổ phụ,
Thanh thông thông nãi nhĩ.
Tạo hoá nhân kỳ tài,
Phù trì yên dụng bỉ.
Dịch nghĩa
Ta có hòn núi đá nhỏ
Núi cao không đầy thước
Ta có cái bể đá xan
Chỉ đựng được vài gáo nước
Núi trọc không có cỏ mọc
Bể nông không có sóng dậy
Ngồi nhìn núi thương cảnh hiu quạnh
Lấy cây dành dành đem trồng vào
Dành dành không có đất bón
Mà tươi tốt như thế kia
Mới biết hễ có chất tốt thì tạo hoá vun đắp cho
Không cần mượn ai nâng đỡ cả
Rút từ Quế Sơn thi tập (A.469).
Nguồn: Trần Văn Nhĩ, Tuyển tập thơ chữ Hán Nguyễn Khuyến, NXB Văn Nghệ, 2005
Bài thơ hay các bạn vừa xem là bài “Tiểu Cảnh” của tác giả Nguyễn Khuyến. Bài thơ thuộc Tập Thơ Chữ Hán – Nguyễn Khuyến, danh mục thơ Nguyễn Khuyến (Nguyễn Thắng) một trong những Nhà Thơ Việt Nam Vĩ Đại Và Tiêu Biểu. Hãy cùng đọc và thưởng thức nhiều tác phẩm thơ ca khác, có rất nhiều bài thơ hay đang chờ các bạn!
Các Bạn Đang Xem Bài Viết Bài Thơ: “Tiểu Cảnh” (Nguyễn Khuyến) Tập Thơ Chữ Hán Của Tác Giả Nguyễn Khuyến Trong Tập Thơ Chữ Hán Tại Blog ChieuTa.Com. Truy Cập Blog Thường Xuyên Để Xem Nhiều Bài Viết Mới Hàng Ngày Nhé!
Để Lại Một Bình Luận